All’Università di Bologna si parlerà di giustizia linguistica. Nitobe partecipa.

Il 23 e il 24 maggio 2013 si svolgerà presso l’università di Bologna un importante convegno internazionale dal titolo: “L’Università per il multilinguismo:politiche per le lingue straniere, politiche per l’italiano” (Aula Magna, Scuola di Lingue e Letterature,Traduzione e Interpretazione). L’Associazione Nitobe sarà presente grazie a una relazione di Michele Gazzola sulla giustizia linguistica in Europa.

0re 9.30
Saluti

Multilinguismo e internazionalizzazione dell’Italiano fra Europa e Mondo

0re 10.00
Presiede Daniela Gallingani
Interventi introduttivi di:
Brian Fox (European Commission’s Directorate general for Interpreting) – Lingue d’Europa. Europa delle Lingue
Giovanni Pillonca (Direzione generale per la promozione del sistema Paese, MAE) – Da Dante al Made in Italy: l’italiano nel mercato mondiale delle lingue
(pausa)

0re 11.30
Presiede Rafael Lozano
Michele Gazzola (Humboldt Universität, Berlin) – Giustizia linguistica e multilinguismo
Massimo Arcangeli (Università di Cagliari) – L’Italia e la politica limguistica: un appuntamento mancato Il multilinguismo nelle Università italiane: le richieste internazionali
Ore 15.00
Presiede Marcello Soffritti
Tavola rotonda con interventi e discussione
Interventi di:
Carla Marello (Università di Torino) – Lingua inglese come fine e come mezzo. Dilemmi e incomprensioni nell’università italiana
Gillian Mansfield (Università di Parma) – Il multilinguismo: la raison d’être dei Centri linguistici
(pausa)
0re 16.45-18.30
Tavola rotonda con interventi e discussione
Presiede Giovanni Marchetti
Interventi di:
Marcos Bagno (Università di Brasilia) – Che cosa è una lingua? Immaginario, scienza e ipostasi
Arisue Jun (Visiting Professor di lingua giapponese, Università del Kenya) – Rethinking Multilingualism: Teaching Japanese between Europe and Africa

Multilinguismo: spazi, modelli e proposte nel mondo e in Italia

Ore 9.00
Tavola rotonda con interventi e discussione
Presiede Gian Mario Anselmi
Interventi di:
Kim Wallmach (Università di Witwaterstrand di Johannesburg) – Dealing with multilingualism at university: the case of South Africa
Samir Marzouki (Università di Tunisi) – Langue du Coran et langue des mécréants: le cocktail explosif auquel je dois tant
Massimo Vedovelli (Università per stranieri di Siena) – L’italiano L2 nel mercato globale delle lingue
Mirko Tavoni (Università Di Pisa; ICoN) – Insegnare lingua e cultura italiana in internet: l’esperienza del Consorzio interuniversitario ICoNItalian Culture on the Net
Rosa Pugliese (Università di Bologna), Miriam Traversi (Comune di Bologna) – Enti locali, privato sociale e Università per l’italiano L2
Conclusioni di Carla Salvaterra

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *